На англичанку в данный момент смотреть было забавно: сжатые до белых ногтей кулачки, блестящие от смеси обиды, злости и удивления глаза, нервные смешки и демонстративная попытка ничего не говорить, - детская попытка изобразить позу "оскорбленная невинность".
Глядя на это немое воплощение обиды Джей вдруг вспомнила школу, младшие классы: в тот год случился Великий Крах, и многие герои Уолл-стрит остались с воздухом в кармане и вынуждены были изменить свои привычки. И вот в один прекрасный день в их хорошей (но все таки не тянущей на звание элитной) школе объявилась новенькая Китти - дочурка одного из таких лишившихся всего деятеля, которая до этого училась в баснословно дорогом заведение для "принцесс", а вот теперь вынужденна была оказаться среди большинства. На первом же уроке безжалостный преподаватель математики вызвал Китти к доске, решать задачку про сдачу, которая осталась с 16 центов у Джона Смита после покупки того, как он купил две Coca-Cola. Гордо задрав подбородок (она ведь дочка биржевого гения, здесь оказавшаяся чисто случайно), Китти прошествовала к доске и, брезгливо обернув мелок в платок, крупно вывела: "16-(5+5)=7"
- У Джона Смита осталось семь центов, - спесивым тоном сообщила Китти, смотря на класс как королева и явно ожидая аплодисментов. Однако, вместо оваций раздался громкий голос с задней парты:
- У тебя ошибка.
Китти все побледнела, стиснула кулачки, - в общем, приняла позу "я оскорблена до кончиков волос". Класс захихикал.
- Ты врешь, - нервно взвизгнула Китти, осознав, что от ее картинной обиды нахалу с последней парты не стало стыдно, - Я... да Я... да я в элитной школе училась и знаю математику лучше всех вас здесь, - все же нашла что заявить разобиженная в пух и прах девчонка.
- Все равно у тебя ошибка! - сидящий на последней парте Мэтт абсолютно не спасовал перед "железным аргументом" про элитную школу.
- Мэтт прав, в решении ошибка, - спокойно подтвердил преподаватель, и тогда Китти, забыв обо всей своей манерности и изящности, некрасиво разревелась, это был ее персональный "черный понедельник"
Разобиженная до нервного смеха и впившихся в ладони побелевших ногтей англичанка в данный момент очень сильно напоминала Джей ту самую Китти в тот день с одной лишь незначительной разницей: поведение Китти было хоть чем-то отправлено, ведь в конце концов она была всего лишь десятилетней избалованной девочкой, привыкшей что родители исполняют любой ее каприз, и в первый раз столкнувшись с суровой реальностью в лице слишком внимательных одноклассников.
В отличие от Китти англичанка в позе "меня унизили" смотрелась инфантильно и откровенно комично. Как будто эта с виду взрослая девица первый раз в жизни услышала резкое слово, как будто ее только сегодня утром извлекли из под хрустального купола, где всегда святит солнце и бегают розовые пони, которые какают радугами.
Видимо, мисс Бенсон мнила себя гениальным медиком. Вероятно, в детстве ее мамочка или папочка, порезав руку книжной станицей, проси свою дочь намазать ранку йодом и этом обязательно умилялись: "Эллочка, лапушка, да ты великий врачеватель". Или может англичанка умудрилась побывать на каких-нибудь однодневных курсах, где активистка Красного Креста объясняла всем желающим домохозяйкам, как правильно держать бинт, или что-то в этом духе, вряд ли нечто более существенное, иначе бы ее давно мобилизовали как санитарку, которые были нужнее, чем радистки. И теперь мисс Бенсон гордилась этими курсами, как Китти своей элитной школой, и просто не могла поверить в то, что она допустила ошибку.
А ведь будь она поумнее или чуть грамотнее, она бы точно догадалась снять с летчика рубашку или хотя бы надрезать рукав, и не устраивала бы это дурацкое шоу "я сейчас все забинтую чуть-чуть рубашечку оттянув" - цирк сродни тому, как если бы хирурги проводили операцию полностью закрыв тело пациента простыней, которую бы чуть-чуть приподнимали.
Так или иначе признавать свою безграмотность англичанка не стала (слишком гордая), но и отстаивать свое мнение не смогла, выбрав инфантильно-демонстративную обиду. Что ж ее право, пусть ведет себя так, будто после того, как они все чудом остались живы, пара резких слов для нее ровняются вселенской катастрофе. Пусть верит в то, что хуже Джей нет человека на свете, а всех этих коллег-конкурентов, не всегда проявляющих вежливость, редактору, который не верит не в кого и требует каждой статьей заново доказывать свое право на место в штате, военных, которые от усталости бывают слишком резких, войнов "оси", которые не то, что нахамить, а и убить могут, и многих других людей, существование которых явно было за рамками инфантильного мышления мисс Бенсон.
Ее бы было даже жаль, если бы ее поведение не выглядело столь смешным.
Джей едва сдерживала улыбку, отчаянно пытаясь не рассмеяться в лицо англичанке.
Что до "соседа по газетной полосе", то его слова Джей пропустила мимо ушей. Слишком уж скучными и предсказуемыми были эти слова. После нескольких недель постоянных насмешек, утренней поездочки с чемоданами, плоских шуток про парашют, американка и так прекрасно знала и то, как к ней относиться О'Рурк, и то, что он не упустит ни единой возможности высказать ей свое "фи". Что ж пусть сотрясает воздух, Джей его слова волновали не более, чем жужание назойливой мухи.
Отвернувшись от англичанки, потому как сил сдерживать улыбку больше не было, Джей не спеша убрала в рюкзак фляжку с водой, щипчики и кружку и лишь тогда вновь обратила внимание на остальных. А затем накинув на плечо кофр, вышла в соседний отсек самолета, - должен был хоть кто-нибудь в конце концов попытаться оценить ущерб, нанесенный им теми искрами пламени, что мелькали за бортом/ Быть может от этих искр давным давно вспыхнул груз в дальнем отсеки, а они сидят тут, как идиоты и любуются детскими обидами англичанки. Или может быть пилот ошибся в своем страшном вердикте, и остальные еще есть, лежат и ждут пока их найдут, а они здесь сидят.
Не спеша обойдя все отсеки "уже не летающей лодки", Джей, к счастью, пожара не обнаружила.
"И тут нам повезло," - подвела итог осмотра Джей, направляясь к хвостовой турели.
В хвостовой турели обнаружился бортмеханик. Мертвый, ему не повезло.
- Покойся с миром, - пробормотала Джей, с трудом втащив тело внутрь самолета. Американка не была уверена, что поступает рационально, возможно трогать труп и не стоило, однако, мысль о том, что мертвый вместо того, чтобы лежать с миром все еще остается на боевом посту казалась Джей дикой - веяло от этой мысли какой-то нездоровой, излишне ретивой пропагандой.
После того, как место в турели освободилось, Джей, не удержавшись от соблазна, высунулась наружу и с удовольствием вдохнула чистый морской воздух и ощутила на лице легкий бриз. Это были ни с чем не сравнимые ощущения, особенно после духоты отсека самолета, превратившегося в слегка дырявую раскаленную солнцем плавучую консервную банку.
Пейзаж перед глазами был почти идеалистический - море, небо и солнце. И никаких темных точек в поле видимости, а значит, есть шанс, что за ними не гонится ни вражеский самолет, ни корабль. И вновь везет.
И все же расслабляться пока не стоило, надо было закончить осмотр, Джей направилась в переднюю турель.
В передней турели глазам американки предстала все то же печальная картина - второй член экипажа, на этот раз радист, и снова без единого признака жизни. Ему тоже не повезло, хотя, в отличие от бортмеханика на его долю не пришлось попаданий из 20мм, но ему хватило и тех граммов свинца, что были выпущены из вражеских пулеметов.
Повинуясь все тому же несколько иррациональному порыву, Джей втащила и этот труп внутрь самолета, вновь пробормотав:
- Покойся с миром.
Отказываться от второго шанса вдохнуть морского воздуха, Джей вновь высунулась из турели.
Представший перед глазами пейзаж был почти похож на то, что она видела пару минут назад, с той лишь разницей, что где-то у самого горизонта уже маячили низкие холмы. Берег, к которому, устало стуча мотором, кое-как плыл самолет.
Сколько им еще плыть до берега? Час? Два? Может и больше. Уже не столь важно. Берег виден, и значит, они доплывут.
Когда цель видна - стремиться к ней гораздо проще.
Берег пусть очень слабо и смутно, но все же виднелся впереди, а значит, они доплывут.
Похоже, всю их сегодняшнюю порцию неудачу целиком забрали себе ребята из команды, трупы которых Джей буквально только что втаскивала в самолет.
"Спасибо вам, ребята, теперь я, возможно, смогу перейти это море и найти отца," - мысленно обратилась к трупам Джей, - "и спасибо тебе, чопорный ребенок Британских островов, после твоих детских обид я чувствую, что я вновь осознала что я далеко не самая слабая духом, а значит, смогу покорить эту пустыню. Папа, папочка, только будь жив," - утраченный под градом пыль и при приводнении оптимизм вновь возвращался к американке.
Отредактировано Джей Льюис (2012-08-25 00:20:02)